Gouvernement Militaire en Allemagne

Zone du Contröle du Commandant Supteme

Ordonnance Nr. 1 ' .5}

Infractions 4

Dans le but dassurer la securite des Troupes Ajliees et le maintien de lordre public sur toute letendue des territoires par elies occupes, il .est ordonne ce qui suit:

Article Premier

Crimes pouvant entrainer la peine capitale

Les infractions enumerües ci-aprüs sont passibles de la peine de mort, ou de toute autre peine que pourrait prononcer un tribunal du Gouvernement militaire:

1. Lespionnage.

2. Les rapports avec les forces armees ennemies ou, ä moins que ce ne soit par les voies autorisees, avec toutes personnes residant en territoire ennemi non occupe par les Forces Alliees.

3. Le fait de communiquer des renseignements qui mettraient en peril la securite ou le materiel de guerre des Forces Alliees, ou de detenir sans autorisation des ren­seignements de cet ordre sans en avoir averti inunediatement les autorites interessees, ou de communiquer par Code ou par Chiffre sans y etre autorise.

4. Les attaques ou la resistance ä main armee contre les Forces Alliees.

5. Les .agissements constituant un defi aux conditions imposees par les Allies ä lAllemagne, lors de sa defaite totale ou de sa reddition, ou une violation de ces meines conditions ou dordres les completant.

6. Le fait de pretre aide ou appui par se.s actes ä toute nation en guerre avec lune quelconque» des Nations Unies ou -ä la NSDAP, ou .autre Organisation dissoute ou declarde illegale, par les Autorites Militaires Alliees. Ceci stetend ä la publication et ä la diffusion dimprimes et de manuscrits exaltant laction de Tun quelconque des pays ou mouvements definis ci-dessus ou ä la detention de documents imprimes ou manuscrits de ce genre, dans un but de publication ou de diffusion, ainsiau fait darborer des uniformes, des insignes ou des drapeaux de ces organisations dans un but de provocation.

7. Le fait de tuer ou daltaquer un membre des Forces Alliees.

8. Le fait de se faire passer pour un membre des Forces Alltees; le pari illegal de tout uniforme des Forces Alliees.

9. Le fait illicite de detenir ou davoir ä sa disposition des armes ä feu, des muni- tions, des explosifs ou tout autre materiel de guerre ou des appareils (ou autres moyens) de transmission de messages.

10. Lusage illicite darmes ä feu ou dautres engins meurtriers, de munitions, dexplosifs ou de materiel de guerre similaire.

11. Le fait de favoriser levasion de toute personne retenue prisonniere pur les Autorites Alliees ou de laider ou de la receler apres son evasion.

12. Le fait daider un membre des forces ennemies ä echapper ä la capture.

13. Le fait dentraver la bonne marche des transports ou Communications ou le fonctionnement des Services publics.

14. Le Sabotage du materiel de guerre appartenarit aux troupes alliees ou des installations ou biens de tout genre, indispensables ou utiies ä la poursuite des ope- rations militaires ou au Gouvernement Militaire.

15. Le fait volontaire de detruire, de dissimuler, denlever des dossiers ou archives de toute nature, tant publics que prives, ou den entraver la connaissance.

16. Le pillage et le fait de detrousser ou de maltfaiter les morts et les bless£s.

17. Le fait de gSner volontairement dans laccomplissement de sa mission ou dinduire en erreur. volontairement tout membre des Forces Alliees ou toute autre per­sonne agissant de par leur ordre.

18. Lincitation ou la participation ä une erneute ou ä des desordres publics. '

19. Le vol ou lobtention trauduleuse de biens appartenant aux Forces Alliees ou i Tun de leurs membres.

20. Toute autre violation des lois de la guerre, toute aide prStee ä lennemi, tout acte mettant en danger la sdcuritd des Forces Alliees.

Article II

Autres infractions

Les infractions enumerees ci-apres sont passibles des peines, autres que la peine de mort, que pourra prononcer un tribunal du Gouvernement Militaire.

21. Les actes de desobeissance ä toute proclamation, loi, ordonnance, avis, ou .ordre £manant soit du Gouvernement ou dun de ses reprösentants, et pour lesquels il nest pas expressement-prevu de penalite, soit dune autorite aliemande, agissant suivant les ordres du Gouvernement Militaire ou dun de ses representants.

22. Le fait de circuler sans laissez-passer pendant le cou.vre-feu qui ira du coucher

au lever du soleil, ä moins de dispositions contraires par avis public. '

23. Dans la zone cötiere, le fait de seloigner des rivages en bateau, ou par tout autre moyen, sans autorisation dune Autorite Alliee.

24. Tout deplacement de navire, de vaisseau ou davion sans autorisation du Gou­vernement Militaire.

25. Le fait de ne pas etre porteur dune carte didentite valable et ce sans autori­sation.

26. Le fait de fabriquer, de delivrer ou davoir en sa possession en connaissance de cause, de faux laissez-passer, de fausses cartes didentite ou dautres papiers offi- ciels interessant les Forces Alliees; la delivrance de papiers de ce genre, quils soient faux ou valables, ä toute personne qui ny a pas droit tegalement ou pour des buts illicites.

27. La contrefa?on ou lalteration de marks militaires allies ou de tout* autre monnaie de papier, piüce de monnaie ou timbre, ou le fait den avoir en sa possession ou de les mettre en circulation si lon a des raisons de les croire faux ou älteres, la detention ou la disposition de tout materiel dans le but ci-dessus.

28. Le fait dinviter ou de conduire un membre des Forces Alliees dans un Heu designe de lune des manieres suivantes: «Off Limits» «Out of Bounds» ou «Con-, signe» ou de lui fournir des inarchandises ou des Services dans ce lieu.

29. Toute tentative de Subordination, de corruption ou dintimidatiön dirigee contre une personne appartenant aux Forces Alliees, ou une personne agissant de par leur 6/clre, de fait de recevoir ou de solliciter une remundration pour la corruption tendant au non accomplissement dune mission conftee par les Forces Alliees.

30. Le fait dentraver ou de contrevenir aux plans ou aux ordres errränaot du Gouvernement Militaire et relatifs aux prisonniers de guerre allies ou aux natiönaux de Nations Unies qui se trouvent en Allemagne, ou bien encore dattaquer, de d£pouiller, demprisonner, sans motif valable, ces memes prisonniers ou ces natiönaux ou dattenter ä leurs droits de toute autre maniüre.

31. Le fait, sans autorisation, de detenir, davoir ä sa disposition, de disposer de biens appartenant aux Forces Alliees qu ä un de leurs membres.

. 32. Le fait de detruire, de dissimuler, de detenir ou de disposer dune fagon

illicite, ou bien encore dentraver la bonne marche des navires, installations, usines, equipements ou autres valeurs £conomiques, plans ou archives sy rapportant dont le Gouvernement Militaire a besoin.

33. Le fait dune fausse declaration en connaissance de cause, soit oralement, soit par ecrit, ä tout membre des troupes alliees ou ä toute personne agissant par leur ordre, pour une question de caractüre officiel; le fait de frauder sous quelque forme que ce soit le Gouvernement Militaire ou de refuser de lui fournir des renseignements quil aurait exiges.

34. Le fait de se pretendre indüment acotedite par les Forces Alliees; de detenir ou davoir ä sa disposition, illicitement, toute partie duniformes allies, quelle soit vöritable ou fausse.

35. Lalteration ou lentevement' illicite de dodüments Berits ou imprimes affiches sous lautorite du Gouvernement Militaire.

36. La destruction volontaire, la falsilication ou la dissimulation volontaire de toute oeuvre dart, monument, ou autre bien culturel erste par autrui.

37. Le fait de promouvoir ou de participer ä lorganisation de toute reunion poli- tique non autorisöe ou dy assister, ä moins que cette reunion nait un caractere reli- gieux du ne reteve daetivites autorisees par les Forces Alliees.

38. Le fait dopposer une resistance ä toute personne proeddant ä une arrcstation* par ordre des troupes alliees ou de sevader apres avoir 6te arr§te du dötenu par or.dre des Autorites Militaires Alliees.

39. Le fait de prSter assistance ä toute personne quon sait rechercltee par les Forces Alliees, ou de ne pas la signaler aux Autorites interessees.

40. La propagation de rumeurs destinees ä alarmer ou ä exciter les populations ou ä entamer le moral des troupes alliees.

_ 41. Agissements hostiles ou irrespectueux ä legard des troupes alliees ou dt lune

quelconque des Nations Unies.

42. Le fait dentreprendre ou de conduire des poursuites criminelles ou de prendre des mesures disciplinaires ou dinfliger toute autre peine ou mauvais traitement (ainsi que de boycotter) toute personne du fait quelle coopüre avec les tröupes alliees ou le Gouvernement Militaire.

43. Les agissements tendant ä troubler lordre public ou nuisibles aux interets des Forces Armees Alliees ou dun de leurs membres.

Article III

Attentats et Complots

Est passible de la meme peine quun auteur principal, celui qui tente de com- mettre un fait punissable, celui qui se concerte ou sentend avec lauteur principal, celui qui, par ses conseils ou ses actes, favorise lauteur principal dans laccomplissement de son acte, celui qui provoque laccomplissement du fait punissable. Celui qui, ayant connaissance dune infraction presumee, navertit pas les autorites interessees, celui qui favorise la fuite de lauteur presume. _

Article IV

Amendes Collectives

Le Bürgermeister ou tout representant principal dune communaute pourra etre mis en accusation et juge en sa qualite de representant des habitants du lieu pour toute infraction dont seront rendus collectivement responsables ces habitants ou un nombre important dentre eux. Dans le cas il serait reconnu coupable de cette infraction en sa qualite de representant et la responsabilite de la collectivite serait etablie, on pourra infiiger ä cette communaute une amende collective.

Article V

Responsabilite des Groupements constitues 1

Tout directeur, fonctionnaire ou employe dune societe capable juridiquement ou non, dune association ou dun groupement, de meme que tout employe ou assocte faisant partie dune societe qui, en cette qualite, aurait seul ou conjointement avec dautres personnes ete linstigateur dun acte de commission ou domission ä legard dun fait punissable, ou laurait ordonne, ou aurait pousse ä le commettre, ou laurait approuve, fait constituant une infraction pour laquelle lesdits groupements devraient etre traduits devant un tribunal du Gouvernement militaire, sera tenu pour responsable de lacte ou de lomission comme sils avaient £te commis par lui ä titre personnel.

Article VI

Exoneration de culpabilite

1. Sera absous celui qui, dans le Cas dune accusation relevant de la präsente ordonnance, demontrera que linfraction quon lui reproche constitue un acte de guerre legitime, commis en sa qualite de combattant.

2. Ne vaudra pas comme exoneration de culpabilite le fait, par un individu, en cas daccusation relevant du present doqument, dinvoquer que linfraction dont il est accuse a ete commise par ordre dune autorite civile ou militaire superieure, ou de toute personne pretendant agir en qualite de fonctionnaire ou de membre de la NSDAP., ou encore que linfraction a etd commise sous contrainte.-

Article VII Definitions

1. Le terme «Forces Alliees»,-dans lacceptation que lui donne la präsente ordon­nance, et en absence dindications contraires, dans les proclamations, lois, ordonnanoes, avis ou ordres emanant du Gouvernement Militaire, englobe tous les individus assu- jettis ä la legislation militaire, maritime ou de laviation, ou justiciables des Tribunaux Maritimes Britanniques, et servant sous les ordres du Commandant Supreme des Forces Expedionnaires Alliees ou de tout autre chef des troupes de lune quelconque des Nations Unies. Il englobe egalement toute formation militaire ou organisme civil com- pose en entier ou en partie dindividus repondant aux definitions ci-dessus.

2. Le terme «Forces ennemies» englobe tous les individus quils aient ou non droit au Statut de belligCrant, qui rCsistent par les armes aux Forces Alltees.

Article VIII '

Date dentree en Vigueur

Cette ordonnance entrera en vigueur des sa promulgation initiale.

Par Ordre du Gouvernement Militaire.

Bad Liebenzell, Ende Juli 1945 Unser lieber Sohn, Bruder, Schwager und Onkel

Unteroffizier Willi Gengenbach

geb. 3. März 1906 gef. am 23. März 1945

mußte nach sechsjähriger treuer Pflichterfüllung für seine Lieben in der Heimat sein Leben lassen.

Die Beerdigung hat am Sonntag, dem 22. 7. 1945, in Bad Liebenzell stattgefunden. Allen, die uns ihre Teilnahme be­kundet haben, sagen wir auf diesem Wege herzlichen Dank.

In tiefer Trauer:

Ernst Gengenbach mit Familie

Herzog Eberhard

Mein lieber, guter, treuer Lebenskamerad

Willi Kat{

ist für immer von mir gegangen.

In tiefem Leid: Gertrud Kats, s eb - Wolf -

Pforzheim, 15. Juli 1945

Hohenzollernstr. 76

z. Zt. Wildbad, Villa Pauline.

Die Beisetjung hat in der Stille in Pforzheim stattgefunden.

Zum sofortigen Eintritt ge­sucht tüchtiger

Kraftfahrer

möglichst Kraftfahrzeugmecha­niker, und aufgeweckter

Junge

für Hausdienst und Botengänge.

Der Landrat

Ausführung von

Budiführungs- und Abschlußarbeiten

durch

Fritz Mathes, Birkenfeld

Bahnhofstraße 28.

Zum baldigen Eintritt

Mädchen

für Küche und Haushalt gesucht.

L. Sdiöning, z.Hirsch Calw

Mädel, 22 J. alt, sucht Stelle

Büfettfräulein

in Hotel. Angebote unter E8 an den Landrat in Calw, Abt. Bekanntmachungen.

Herausg.eber: Le Gouvernement Militaire de Calw. Druck: A. Oelschlägersche Buchdruckerei, Calw.