Gin Wntercherz.

Roman in Originalbearbeitung nach dem Englischen von Clara Rheinau.

51) (Nachdruck verboten.)

Ich hatte genug zu denken, entschuldigen Sie sich nicht. WaS giebt es Neues?"

O, vor allem, was giebt e« Neues bei Ihnen, mein verehrter Freund und Wohl- thäter, den ich voll schnöden Undankes fast ins Grab brachte?" rief Barelii.Fühlen Sie sich besser? Hat dieses gräßliche Fieber Sie endlich verlassen?"

Ich bin noch entsetzlich schwach, und wenn der Sensenmann seine Beute holt, hm, so wird Niemand etwas dabet verlieren."

Auch ich nicht?"

Auch Sie nicht, denke ich hoffe ich."

Antonio seufzte tief, während er einen Stuhl herbelzog und sich dem Manne gegen­über setzte, der auf so seltsame Weise sein Gefährte geworden war. Auch Antonio hatte sich sehr verändert fett dem Tage, da er sich in Barstoft von seinem Vater trennte; er war sehr mager und bleich, als ob auch er kürzlich eine schwere Krankhett durchgemacht habe. Im klebrigen schien auch ihm das Glück nicht gelächelt zu haben seit seiner Ab­reise von Wolston. Seine Kleidung war sehr schäbig und fadenscheinig, ober trotz aller Blässe und Dürftigkeit machte Antonio's ganzes Wesen einen noch Vorteilhafteren ge­diegeneren Eindruck, als in früheren Tagen- Wie diese beiden Menschen in dem heileren Paris zueinander gekommen und Freunde geworden waren, werden wir ihren eigenen Lippen vernehmen. Nord und Barellt's Sohn, Baretti und Nord's Tochter zwei sonder­bare Paare.

Ach ich nicht, Herr Oberst? sagte An­tonio Mit großem Ernst, an Nord'S letzte Worte anknüpfcnd;ich, besten ganzes Leben Sie zum Guten gewentet, der j-de bessere Handlung Ihrem Rate, Ihrer Güte ver­dankt ?"

ES ist ganz neu, einen Menschen dank­bar für etwas zu finden," versetzte Nord sa­tirisch;aber ich nehme Ihre Dankbarkeit an, Antonio, und versuche, Wert darauf zu legen. Doch schließlich war eS nur ein Zu« fall. Sie lagen am Fieber darnieder und glaubten sterben zu müssen, als Sie durch eine zufällige Bemerkung des Doktors er­fuhren , daß ich in Paris und nur wenige Thüren von Ihnen entfernt sei. Sie baten mich, Sie zu besuchen; Sie machten mich zu Ihrem Beichtvater und erzählten mir eine seltsame Geschichte. Ich fand einen jungen Mann, der von Herzen alles Unheil bereute, das er angerichtet. Ich empfing seine letzten Anordnnngen," fügte er mit einem Lächeln bei, dos ihn sofort zu einem andern Menschen machte,und weil er einst durch seine Aus­sage vor dem Richter in Barstoft mein Leben gerettet hatte nicht aus Interesse für seine Person versuchte ich nun, da ich einige Erfahrung in solchen Fteberkrankheiten hatte, meine Schuld an ihn abzutragen und wenn möglich, sein Leben zu retten. Ich hoffe, daß es mir gelungen ist."

Sie hoben einen Mann aus mir ge­macht haben mich höhere Anschauungen und Ziele kennen gelehrt mich mit der Armut auSgesöhnt, von der ich durch den Tod erlöst zu werden hoffte, und mich aus

ewig zu Ihrem Schuldner gemacht," sagte Antonio mit Wärme.

Still, still, versetzte Nord unruhig,das wird alles wieder vergehen e« ist alles Thorheit, und Ihr Fieber ist kaum sechs Wochen vorüber. Sie sind jung und leiden­schaftlich; aber ich bin ein alter Zweifler."

O da< kann ich nicht glauben," ries Ba­retti.Ich sehe Sie noch über mein Kranken­bett geneigt, Worte zu mir redend, wie ich sie nur aus Munde meiner frommen zärt­lichen Mutter vordem vernommen habe.

Hm! eS war eine komische Idee von mir, zu predigen, nicht wahr? Ich wollte, ich hätte eS Unterlasten, wenn Sie soviel Aufhebens davon machen."

Und nun mußte ich Ihnen dieses Fieber anhängcn und außer Stande sein, Eie meiner­seits zu pflegen!"

Ich verabscheue männliche Pflege ein Krankenwärter der wie ein Elephant durch doS Zimmer stampft," sagte Nord.Ich ließ einen Arzt rufen» und die alte Mutter Charamante sah auch einmal des Tages nach mir, nicht wahr ? Sie ist noch den ChampS ElysöeS; ich hatte es vergessen und läutete während der letzten Stunden mehrmals nach ihr, damit sie das Zimmer für Besucher 'verrichte."

Sie hätten sterben können, während ich abwesend war," sagte Baretti.

Und Sie wären verhungert, hätten Sie bei mir bleiben und die einzige Aussicht, die sich Ihnen bot, verscherzen wollen. Als Mit­glied des Op-rn orchesterS verdienen Sie wöchent­lich ein paar Franken; aber jene Leute ziehen natürlich den Nutzen aus Ihrer musikalischen Begabung. So geht es häufig in der Welt, und mit der Zeit gewöhnt man sich daran."

Ich füge mich bis Sie wieder kräftiger sind, lieber Oberst."

So ist's recht. Lasten Sie nie den Stolz die Oberhand gewinnen."

Antonio lächelte, und der Kranke stellte seine Meerschaumpfeise auf den KaminstmS, während er in fast strengem Tone fragte, waS dies Lächeln bedeuten sollte.

Ich lächelte über Ihren Rat, mein lieber Oberst, weil bei Ihnen der Stolz der­maßen die Oberhand gewonnen hat, daß er wie eine Mauer zwischen Ihnen und Ihrem PorwärlSkcmmen steht."

Wie können Sie dies wissen?"

Ich weiß eSSie dürfen mir glauben."

Frank Nord versuchte keinen weiteren Streit über diesen Punkt. Er wickelte spielend den Schnurrbart um die abgezehrten Finger und betrachtete den jungen Baretti mit einem Gemisch von Strenge und Neugierde.Sie meinen Stolz, Eigensinn, nicht wahr, Ba­retti ?"

Ich nenn« ihn ein unnatürliches Gefühl, aus Krankheit und Enttäuschungen entstan­den, und erwarte sein Dahinsterben."

Wir beide werden nur zusammen da- hinsterben," versetzte Nord mit großer Festig­keit.

O, das will ich nicht glauben, denn Sie"

Um des Himmelswillen, fangen Sie nicht schon wieder an, von meinen Tugenden zu reden," rief der Kranke, ungeduldig zwischen seinen Kisten sich bewegend.Auf was warten Sie eigentlich, im Falle ich wieder genese?"

Auf ein Leben an ihrer Seite in der

Fremde in Alsako. Das Leben eines Soldaten, der Sie gewesen, und wieder sein werden."

Ein neuer Irrtum, Baretti. Ich habe bereits erklärt, daß ich nicht nach Alsako gehen werde."

Doch"

Doch daö crrinnert mich an die Depu­tation die Deputation für den schwachen Bettler im sechsten Stockwerk," sagte Nord achselzuckend.Für diese habe ich meine Kräfte aufgespart, aber Sie suchen, mich vorzeitig darum zu bringen."

O, ich bitte tausendmal um Vergebung I" rief Baretti.Ja, ich habe grausamerweise vergessen, wie groß Ihre Schwäche ist. Ich bin ein gefühlloses Ungeheuer, ohne jede Rücksicht für meinen edlen Freund. Sie sind nicht stark genug, um die Leute zu em­pfangen, ich sehe eS; die Aufregung wird zu groß für Sie sein."

Bah! wer wie ich unter beständigen Aufregungen gelebt hat, verliert nicht so leicht seine Ruhe. Ich sagte, daß ich ihnen heute persönlich meine Antwort geben wolle, und in meinem ganzen Leben war ich nie so schwach, mein Wort zu brechen, Antonio."

Antonio ließ den Kopf hängen und wechselte rasch die Farbe, denn diese unabsichtlich ge. sprochenen Worte trafen ihn wie ein schwerer Vorwurf. Ehe er jedoch etwas erwidern konnte, wenn er überhaupt diese Absicht hatte, schlug es auf der nahen Turmuhr dreivicrtel auf Drei, und Oberst Nord sagte verdrieß­lich:Bringen Sie doch das Zimmer etwas in Ordnung, Baretti. Es sind angesehene Männer darunter wenigstens nach ihrer eigenen Schätzung, und wir müssen ihnen zu Ehren den Raum so gut als möglich Herrichten, nicht wahr?"

Ganz entschieden," versetzte Antonio.

(Fortsetzung folgt.)

Verschiedenes.

(GuteAuskunft.) Herr (zumBauern): Sagen Sie mir doch, wie wett Hab ich noch bis Blöckendorf?" B.:Ane Stunde." Nach einer Stunde trifft der Herr den Bauern wieder und fragt:Wie wett Hab ich denn nun noch?" B.:Zwoa Stunden."

Herr:Wie, vorhin sagten Sie mir eine Stunde und jetzt, nachdem ich sie ge. gangen bin, sagen Sie zwei!" B.:Do HSttenS vorhin rückwärts gehn misten, da warenS in aner Stund' do gewasen!"

(Verwickelte Richtschnur.) Beim Militär: Noch auf Eins will ich die Herren Einjährigen aufmerksam machen. Der Herr tzauptmann pflegt gern ad und zu einen Witz loszulasten. Lachen Sie laut, so wer­den sie bestraft; lächeln sie verstohlen, so meint er, das wäre Hohn; lachen Sie gar nicht, so hält er sie für dumm! Also richten Sie Sich darnach l"

(Angepaßt.) Dame (zur Freundin): Ach, ich zerbreche mir den Kopf, ich geh' Mit meinen fünf Töchtern nach Hindernrg, was für Kostüme wären am passendsten?"

Jagdkostümei"

(Fataler Zweifel.) Studiosus (das erbetenkEmpfehlungSschreiben seines Professors gegen das Licht haltend):Zum Kuckuck, heißt jetzt das: Erweckt den Anschein größter Dürftigkeit oder Durstigkeit.

DtzMon, Druck «ad Verlag »oo Beruh. Hosmaon i« Wildbild,