Amts- unc! Inteffigenzbkatt für äen Aezirk.
Lrscheiut Kteustag, Z>»»«er»ta> L Ka«»t«g.
Die EiurückungSaebühr beträgt 9 ^ p. Zeile im Bezirk, sonst 12
Kamstag, äea 2. März 1889.
Abonnementspreis halbjährlich 1 80 H, durch
die Post bezogen im Bezirk 2 30 H, sonst in
ganz Württemberg 2 70
lü
W
ISLSLS2SLS2SLSLSLS2SLSLSLSLSLSLSLSLSLSLSLSLS2S2S2SLSLSLS2SSSLSLS2SLSLS2S2SLSLSLSLSLSLSLSLS2S2SLS2l>
Calw.
Die Arier des Höchsten HeöurLsfestes
«
wird am Douuerstaq, de« 7. März 1889, in herkömmlicher Weise begangen werden.
Der Gottesdienst
beginnt Vormittags 10 Uhr und versammeln sich die Theilnehmer an dem gemeinsamen Kirchgang um 9^ Uhr auf dem Rathause.
Das Jeftessen
im Gasthof zum „Waldhorn" wird um 1 Uhr beginnen.
Der Unterzeichnete erlaubt sich, die Einwohner der Stadt und des Bezirks Calw zu zahlreicher Betheiligung an der Feier einzuladen mit dem Ersuchen, die Anmeldungen zum Festesten in dem genannten Gasthof zeitig machen zu wollen.
Oberamtmann Supper.
LSLSSSLSLSLSSS2SLSSSLSLSSSLSLSLS2SLSSSLSSSSS2S2SLSLSLSSS2SSS2SSSLS2SSSSS2SSSSSSSLSSSLSSSLSSSSS LSI
Amtliche Mekcmntmachirngen.
Calw.
Aufforderung.
Diejenigen Reservisten, Landwehrmänner, Ersatzreservisten und aus- gebildeten Landsturmpflichtigen zweiten Aufgebots, welche auf Zurückstellung hinter die letzten Jahresklaffen ihrer Waffe oder Dienstkategorie wegen-chäus- licher oder gewerblicher Verhältnisse Anspruch machen, werden aufgefordert, ihre Gesuche innerhalb acht Tagen, spätestens aber vor dem Musterungs- termin bei dem Orisvorsteher ihres dauernden Aufenthaltsorts anzubringen.
Wegen der Behandlung der Gesuche werden die Ortsvorsteher auf § 122 und 123 der Wehrordnung (Reg.-Bl. von 1889, Nr. 3) und die Minist.- Verfügung vom 8. April 1876, Ziffer III, (Minist.-Amtsbl. S. 120, hin- gewiesen.
Calw, 27. Februar 1889. K. Oberamt.
' Supper.
Aufforderung.
Diejenigen, welche Ansprüche auf Zurückstellung Militärpflichtiger wegen häuslicher Verhältnisse aus den in § 32, Ziffer 2, lit. a—e der Wshrordnung aufgeführten Gründen erheben wollen, werden aufgefordert, dieselben so zeitig geltend zu machen, daß sie noch vor dem Zusammentritt der zur Entscheidung darüber berufenen Ecsatzkommission vollständig erörtert werden können.
Die Ortsvorsteher haben solche Gesuche, welche bei ihnen schriftlich eingereicht oder mündlich zu Protokoll erklärt werden können, nach der Mini- sterialverfügung vom 8. April 1876 (Minist.-Amts-Blatt S. 114 ff.) zu behandeln.
Calw, 27. Februar 1889. K. Oberamt.
Supper.
Hages-WerrrgkeiLen.
X Gechingen, 28. Febr. 1689 (19. Jahrhundert). Wer hätte gedacht, daß in unserem sonst so nüchternen Orte Kurpfuschern aller Art es
Feuilleton. -,»4^°^°.«»
Verschlungene Iäden.
Roman aus dem Englischen von Hermine Franken st ein.
(Fortsetzung.)
„Meine liebe Lady Lynwood, wenn Sie den Weg gegangen wären, den ich Ihnen erklärte, wären Sie gar nicht in die Nähe der verfallenen Brücke gekommen," fiel ihr Otto ins Wort, sich mühsam fassend, obgleich er noch immer sehr verstört aussah. „Ich halte es nicht für schön von Ihnen, daß Sie mich für Etwas tadeln, was doch nur ein Irrtum von Ihrer Seite gewesen sein kann."
„Ich tadle Sie nicht," erwiderte sie ganz ruhig, verneigte sich leicht gegen Lionel und ging weiter, dem Hause zu.
Nachdem sie fort war, blieben die beiden Männer auf dem Platze stehen, wo Adrienne sie verlassen hatte. Otto klopfte unmutig mit seinem Spazierstöckchen auf dem Boden herum, während Egerton ihn forschend beobachtete. Endlich schaute der junge Offizier mit unruhigem Lächeln am.
„Nun, sind Sie mit dem Studium meines Gesichts endlich fertig?" fragte er in einem Tone, der eine Heiterkeit verraten sollte, die er keineswegs fühlte. „Was denken Sie davon?"
„Ich denke, daß es die Maske eines der schlechtesten Herzen ist, die je in einer Menschenbrust geschlagen haben," versetzte Lionel langsam, jedes Wo.t betonend.
Einen Augenblick lang war Otto von diesem Urteil so bestürzt, daß ihm die Sprache versagte, dann aber hob er drohend seinen Stock in die Höhe, der ihm jedoch von Lionel mit einer raschen Bewegung aus der Hand geschlagen wurde, so daß er eine Strecke weit wegflog.
„Sind Sie toll," rief Otto mit vor Wut funkelnden Augen aus, „oder was meinen Sie mit solch einer Sprache?"
„Ich meine genau Das, was ich sage, nicht mehr, noch weniger; und wenn Sie mich fragen, warum ich so denke, so will ich Ihnen darauf antworten, daß es
> meine feste Ueberzeugung ist, daß Sie zweimal alles Mögliche dazu gethan haben, I um den Tod von Ihres Onkels junger Frau herbeizuführen, und daß sie im Herzen gerade so gut ein Mörder sind, als ob Sie ihr ein Messer in die Brust gestoßen hätten!"
Wieder sprach er jedes Wort langsam und mit großem Nachdruck, als hätte er die Bedeutung wohl erwogen. Otto bedeckte unwillkürlich seine Augen mit den Händen, einen Moment lang zu verwirrt um sprechen zu können.
Aber seine Selbstbeherrschung verließ ihn selten auf lange und er bezwang sich um so rascher, weil er in diesem Augenblick die gebieterische Notwendigkeit fühlte, sich nicht zu verraten. Er wußte, daß Egerton nicht der Mann war, mit sich scherzen zu lassen, besonders in einem Falle, wie der gegenwärtige, und finster und drohend wie ein Rachegott schaute er ihn deshalb an.
„Beim Himmel, Sie sollen mir für diese Worte büßen!" rief er mit heiserer, kaum verständlicher Stimme aus. „Kein Mensch darf sich unterfangen, mich ungestraft eines solchen Verbrechens zu zeihen!"
Lionel machte eine abwehrende Geberde.
„Es ist nicht notwendig, sich mir gegenüber, der ich Sie so genau kenne, auf den Helden hinaus zu spielen," sagte er in verächtlichem Tone. „Ich habe Ihnen gesagt, was meine Meinung ist, und wenn ich nur greifbare Beweise für ihre Schuld hätte, würde ich gradezu zu Sir Ralph damit gehen und sie ihm vorlegen. So aber habe ich nur die moralische Ueberzeuaung davon und fühle mich zu solch einer Handlungsweise nicht berechtigt; aber ich habe nicht ohne Absicht so zu Ihnen gesprochen, Lady Lynwood steht Ihnen im Wege, und es wäre für Sie nur ein Gewinn, wenn sie beseitigt wäre; so viel ist klar; aber ich erkläre Ihnen hiermit, daß ich mich in Zukunft zu ihrem Hüter machen werde; wenn ihr irgend ein Leid geschieht, werde ich Sie dafür zur Verantwortung ziehen!"
„Ich verstehe diesen theatralischen Unsinn nicht!" entgegnete Otto voll bitteren Hohnes. „Ich glaube, Sie lesen zu viele Romane und Ihr Verstand verwirrt sich dabei!"
„Mir ist cs mit jeder Silbe, die ich gesprochen habe, gar sehr ernst und Sie