— 570
Ein Kurassierkorporal wurde von seinem Oberlicutenant schriftlich befehligt:, „morgen, um vier Uhr, vor dem Quartier desselben gesattelt zu erscheinen."
Der Registrator eines Mauthamtes hatte ein neues Zolldekret einzutragen. Auf dem Rubrum stand: Päcklinge (Pöckliche) zahlen denselben Emfahr- zvll, wie Häringe. Er aber las und schrieb: Bücklinge, Buckliche zahlen den Einfahrzoll, wie Häringe.
Die Censur - Formel lautete einst in Frankreich also: „Ich habe, auf Befehl des Kanzlers rc. rc. die Schrift gelesen, und nichts darin gefunden, was dem Abdrucke entgegen stünde." —
« «
Zm Morgenblatte igrz Nro 27 wird aus Lissabon erzählt: Vor jedem Fenster eines jeden Hauses durch alle Stockwerke sey ein kleiner Altar, welcher die Wohnungen noch angenehmer machen würde, wenn die Ausdünstungen des GaffenkotheS nicht unerträglich wären. Man lese Altan, und alles wird verständlich. Einige sehr artige Druckfehler, theilt ebenfalls daö Morgenblatt mit, z. B. der lang- öhrige Direktor einer gelehrten Gesellschaft, lies: langjährige. Schaafsin- nig, stakt scharfsinnig. Engel schweben auf dein Abendbrod, statt Abendroth.
^
Einzelne Druckfehler:
Junge Hühner mit Mansche! - Sauce, statt mit Muschelsauce.
Schnoiderbekchrer, statt Heidenbekehrer.
Schncllrath, statt Schulrath.
^Sie, Bengel, statt Zierbengel.
Uhrloser, statt Ehrloser.
Betsielle, statt Bettstelle.
Silberrath, statt Silberdrath. Essenlehrer, statt Essenkehrer. Haubenspitzen, statt H^bitzen. Ofenprofessor, statt öffenkl. Professor. Ein Hirsch von 16 Händen, statt Enden.
Der General packt scbon, statt Jackson. Höllenrauch, statt Höhenrauch. Schnallenriffe, statt Corallcnriffe. Vichsittf, statt Visitte.
Mistreuter, statt Mitstreiter.
Charade.
Ein großes Haus, in das wir freudig wal-
len.
Weil nur allein in diesen heil'gen Hallen
Die Leidenschaft deS Menschen schweigt;
Wo wir uns kräftig sammeln für das Leben,
Und wo wir allen Alles gern vergeben.
Das ist's, was dir die erste «Lstlbe zeigt.
Gehst du der zweiten Sylbe glatte Pfade,
Und buhlest dort um Glück und Menschen Gnade,
So sieh dich vor, wer steigt, der fällt auch
gern.
Symbolisch warnt sie dich in Glück und
Wonne,
Denn siehst du sie am Mond und an der
Sonne,
So ist der Regen und der Sturm nicht
fern.
Das Ganze, ach wie soll ich dir es nennen.
Es ist das Ziel von unsrem Wetterennen,
Der Vorhof ist es zum Elysium.
Es stillt die Wünsche, die das Herz durch-
ziehen.
Und für die Blumen, die hienieden blü- hen.
Ist eS ein friedliches Uorbarium