Tm'tt-Versammlmig
nächsten Dienstag.
C a l w.
Frachtsuhrwerk.
Einem geehrten Publikum mache ick hiermit die ergebene Anzeige, daß ich das Frachtfuhrwerk nach Stuttgart aufgegeben habe und von nun an bloß noch nach Reutlingen fahre. Mit dem Bemerken, daß ich die mir übertragenen Frachten auf dieser Strecke stets pünktlich und reell besorgen werde, bitte ich, für das bisherige Zutrauen verbindlichst dankend, mir dasselbe auch für die Zukunft schenke» zu wollen.
Eßig, Fuhrmann.
Zirm Nohnoppen und Zetteln
suche ich eine gewandte Frauensperson. Auch eine solche wird berücksichtigt, welche mit einem dieser beiden Geschäfte noch nicht ganz vertraut ist, aber zum Lernen hiezu Lust und Geschick hat.
Dauernde Beschäftigung und guter Lohn wirb zugcsichert.
Heinr. Rank.
Bäcker Gros hat
reine Milchschweine
zu verkaufen.
' C a l w.
Gut eingcbrachtes
Heu und Oehmd
hat zu verkaufen
Ehr. Schlatterer, Seifensieders Wtw.
Bäcker Gros bat
guten Dung
zu verkaufen.
Unterhaltendes.
Ei» ehrlicher Betrüger.
(Aus den „Feierstimdni".)
Fortsetzung.)
Drei Minuten nachdem der Fremde die Thür hinter sich geschlossen hatte, war mein Commis bereits fort, und ich wieder in meinem Zimmer allein. Mein Kopf glühte, meine Pulse jag
ten , meine Hände waren kalt wie Eis.
„Ich war noch nicht Herr meiner selbst geworden, bis der Commis mit den Banknoten in der Hand zu mir eintrat. Er hatte das Geschäfis- lokal noch zur Zeit erreicht. Als ihm das Geld eingehändigt wurde, schlug es sechs Uhr, und mau er- theilke den Befehl, die Thüren zu schließen.
„Nachdem ick die Banknoten überzählt und cingcschlossen hatte, schien plötzlich mein besseres Selbst zurück- zukehren. Nie in meinem Leben, weder zuvor noch später, habe ich mir so harte Vorwürfe gemacht, als in jenem Augenblick. Wie undankbar hatte ich mich gegen Herrn Sauntlecov's väterliche Güte bewiesen. Ich halte ihn durch das niedrigste, entschiedenste Mißtrauen in seiner und seiner Firma Ehre gekränkt, und zwar auf den Ausspruch eines völlig Fremden, eines Vagabunden, wie je Eurer gelebt hat! Es war Wahnsinn, purer Wahnsinn, gehandelt zu haben, wie ich cs ge- thau hatte. Ich konnte über mein eigenes, unbegreifliches Verfahren keine Rechenschaft ablegen. Da lag das Gelb sicher eingcschlossen in meinem Geldschrank, und machte mir die gerechtesten Vorwürfe, indem cs mir meine Undankbarkeit und gleichzeitig meine Kurzsichtigkeit vorhielt, durch die ich die Freundschaft meines besten und gütigsten Freundes verscherzt batte.
„Ich mußte unbedingt versuchen, den begangenen Fehler, so weit cs noch in meiner Macht stand, zu re- dressircn. Das fühlte ich jetzt deutlich, und cs gab nur einen Weg, mich aus der Verlegenheit zu ziehen, in die mich meine Unbesonnenheit gebracht hatte. Ohne zu zögern nahm ich meinen Hut, eilte nach dem Van- kierhause, und wollte Herrn Saunt- leroy Alles offen bekennen.
„Als ich an die Peivattbür des Geschäftölvkales klopfte und nach ihm fragt», sagte man mir, daß er seit zwei Tagen nicht dort gewesen sei Einer der anderen Chefs arbeitete aber noch in seinem Privatzimmer.
Ich ließ mich melden und fragen, ob er für mich zu sprechen sei. Er und ich waren uns fast ganz fremd, und ich mußte mich daher auf eine peinliche und möglicher Weise für mich sehr demülhigendc Unterredung gefaßt machen. Jndeß das half Nichts. Ich wollte versuchen meinen Fehler gut zu machen, ehe der Sonntag hindernd dazwischen trat.
„Der Portier kam mit der Botschaft zurück, der Herr möge sich nur hinein bemühen. Wie ich begann, wie ich überhaupt meine ganze Rede formirte, wie ich mich entschuldigte, weiß ich kaum zu sagen, denn ich war zu verwirrt , zu verlegen, zu schuldbewußt. Ich entsinne mich nur deutlich, daß ich mich schämte, des fremden Mannes Erwähnung zu thun, und ich deßhalb für meine Handlungsweise ein nachtheiliges Gerücht vorgab, das mir zu Ohren gekommen sei, und dem ich im Moment Gehör gegeben hätte, was ich jetzt lebhaft bereute, weil doch gewiß nur ein mutbwilliger oder böswilliger Bursche cs erfunden haben könne. Zn meinem größten Erstaunen schien der Chef die Unzulänglichkeit meiner Entschuldigungen gar nicht zu bemerken , und vergrößerte auch meine Verwirrung nicht durch irgend welche Fragen. Ein müder, zerstreuter Ausdruck, der mir gleich beim Eintreten aufgefallen war, lagerte auch jetzt noch auf seinen Zügen, und es schien ihm fast eine Anstrengung, sich selbst nur das Ansehen zu geben, als höre er mir zu. Und als ich endlich inmitten eines Satzes stecken blieb, sagte er kur; aber höflich:
„Sorgen Sie sich deßhalb nicht, Herr Trowbridge; und bitte keine Entschuldigungen mehr. Jeder begeht einmal im Leben einen Fehler. Verlieren Sic weiter kein Wort darüber und bringen Sie uns Montag das Geld zurück, wenn Sie uns noch mit Ihrem Vertrauen beehren wollen.
Darauf blickte ec in seine Papiere, als ob er wünsche, wieder allein zu sein. Mir blieb natürlich Nichts übrig, als mich zu emvf' hlen. Ich ging leichtern Herzens nach Hause,